トイレ は どこで すか 韓国 語。 トイレはどこですか?

화장실の意味:トイレ、化粧室、お手洗い _ 韓国語 Kpedia

トイレ は どこで すか 韓国 語

「トイレ(化粧室)」を韓国語では?トイレはどこですか?と聞きたい 2016年7月24日 韓国語で「トイレ、化粧室」は 「화장실(ファジャンシル)」と言います。 韓国旅行の際には覚えておきたい単語の1つだと思います。 「トイレはどこですか?」「トイレに行きたいです。 」など旅行中によく使うフレーズなので、覚えてみてください。 ~が ~は どこですか? 화장실이 어디예요? (ファジャンシリ オディイッスムニッカ) 『トイレはどこにありますか?』 もう少し簡単に「トイレどこですか?」と質問しても大丈夫です。 日本語と同じように「~は」を省略した形です。 화장실 어디예요? (ファジャンシル オディエヨ) 『トイレどこですか?』 日本語でよく使われる「トイレを借りてもいいですか?」の「借りる」と いう表現は使いませんので、「行きたいです」などの表現を使ってください。 「トイレに行きたいです。 」を韓国語では? 화장실에 가고 싶어요. (ファジャンシレ カゴシポヨ) 『トイレに行きたいです。 』 「トイレに行く」は「화장실에 가다(ファジャンシレ カダ)」になりますが、こちらを願望を表す表現「가고 싶어요(カゴシポヨ)=行きたいです」にします。 「トイレ(化粧室)」のよく使われる韓国語フレーズ 화장지 (ファジャンジ) 『トイレットペーパー、ティッシュペーパー』 공중화장실 (コンジュンファジャンシル) 『公衆トイレ』 화장지가 떨어졌어요. (ファジャンジガ トロジョッソヨ) 『トイレットペーパーが無くなった。 』 화장실은 저쪽입니다. (ファジャンシルン チョッチョギムニダ) 『トイレはあちらです。 』 빨리 화장실에 가고 싶어요. (パルリ ファジャンシレ カゴシポヨ) 『早くトイレに行きたいです。 』 まとめ 韓国旅行中に、デパート、大型マート、駅の中、飲食店などトイレに行きたいのに見当たらなかったら、従業員のかたに 「ファジャンシル オディエヨ?(トイレどこですか?)」と勇気を出して聞いてみてくださいね。

次の

韓国語でトイレはどう聞く?現地でそのまま使える20フレーズ!

トイレ は どこで すか 韓国 語

「トイレ(化粧室)」を韓国語では?トイレはどこですか?と聞きたい 2016年7月24日 韓国語で「トイレ、化粧室」は 「화장실(ファジャンシル)」と言います。 韓国旅行の際には覚えておきたい単語の1つだと思います。 「トイレはどこですか?」「トイレに行きたいです。 」など旅行中によく使うフレーズなので、覚えてみてください。 ~が ~は どこですか? 화장실이 어디예요? (ファジャンシリ オディイッスムニッカ) 『トイレはどこにありますか?』 もう少し簡単に「トイレどこですか?」と質問しても大丈夫です。 日本語と同じように「~は」を省略した形です。 화장실 어디예요? (ファジャンシル オディエヨ) 『トイレどこですか?』 日本語でよく使われる「トイレを借りてもいいですか?」の「借りる」と いう表現は使いませんので、「行きたいです」などの表現を使ってください。 「トイレに行きたいです。 」を韓国語では? 화장실에 가고 싶어요. (ファジャンシレ カゴシポヨ) 『トイレに行きたいです。 』 「トイレに行く」は「화장실에 가다(ファジャンシレ カダ)」になりますが、こちらを願望を表す表現「가고 싶어요(カゴシポヨ)=行きたいです」にします。 「トイレ(化粧室)」のよく使われる韓国語フレーズ 화장지 (ファジャンジ) 『トイレットペーパー、ティッシュペーパー』 공중화장실 (コンジュンファジャンシル) 『公衆トイレ』 화장지가 떨어졌어요. (ファジャンジガ トロジョッソヨ) 『トイレットペーパーが無くなった。 』 화장실은 저쪽입니다. (ファジャンシルン チョッチョギムニダ) 『トイレはあちらです。 』 빨리 화장실에 가고 싶어요. (パルリ ファジャンシレ カゴシポヨ) 『早くトイレに行きたいです。 』 まとめ 韓国旅行中に、デパート、大型マート、駅の中、飲食店などトイレに行きたいのに見当たらなかったら、従業員のかたに 「ファジャンシル オディエヨ?(トイレどこですか?)」と勇気を出して聞いてみてくださいね。

次の

【発音付】中国語で「トイレはどこですか?」は何て言うの?

トイレ は どこで すか 韓国 語

のべ 58,602 人がこの記事を参考にしています! 海外旅行に行くとき、実は一番気掛かりなのは「トイレはどこにあるのか?」、「トイレは使えるのか?」といったことのはずです。 私(ライター:北京生活8年目男子。 旧HSK7級 中国語検定2級)自身、初めて中国北京に来た時に「你好(こんにちは)」「谢谢(ありがとう)」などの初歩中の初歩の挨拶の次に教えてもらって覚えた文は「トイレどこですか?」でした。 ですから今回は、中国語で「トイレはどこですか?」とは何と言えばいいのか、また、その他トイレにまつわる中国語表現をいくつかご紹介します。 さらには、中国でのトイレの使い方はいくつか日本とは異なるため、気をつけなければならないことなどもここでご紹介します。 なお、トイレの場所を尋ねる表現をはじめ日常で使える中国語を最短でマスターする動画を、 期間・人数限定でプレゼントしています。 中国語の発音のコツは『』で解説しています。 ぜひご覧ください。 1-2 中国語で「トイレ」を表す言葉3種 外国人にとって最も上品、かつ最もポピュラーな表現はこの表現です。 日本語的には「お手洗い」でしょう。 「洗手」という漢字も使っていますし。 2 「トイレ」にかかわる他の中国語表現4選 先ほどご紹介した「トイレはどこですか?」以外にもトイレにかかわる頻出表現があるので、それらをこれからご紹介します。 2-1 「トイレに行きたいです。 ジン チャン イャォ シャン シー ショウ ジィェン 2-4 「急いでください。 我慢できません。 チン クァィ ディェン,ウォ クァィ ビィェ ブー ヂュ ラ 3 体調不良でトイレに行きたいときの伝え方 体調不良のときもトイレに行くことがかなり多くなりますよね。 お腹を壊していたり、気持ちが悪くて吐く必要があったり。 ですから、具合が悪くてトイレに行く必要がある場合の体調不良の伝え方をここでご紹介します。 シィァン クァィ ディェン シャン ツァ スォ 4 中国でトイレを使用する際に気をつけたいこと 最近の日本の報道では中国の凄まじい技術発展のニュースを見ることが出来るようにはなっていますが、トイレに関してはまだそこまでの発展は見せていません。 私が初めて北京に旅行に来た2002年のときと比較すると比べ物にならないくらい良くはなっていますが、それでもトイレはまだまだ気を使う必要があります。 4-1 使用済みトイレットペーパーはゴミ箱へ 日本と異なり中国のトイレットペーパーは水に溶ける紙を使っていないため、日本にいるときと同様に便器の中に捨てて流すとトイレが詰まってしまう可能性があります。 そのため、中国のトイレでは個室の中にゴミ箱が設置されているのであれば、即ち便器の中に使用済みトイレットペーパーを流してはいけないことを意味しているので、便器には流さずにゴミ箱に捨てましょう。 そして、もしゴミ箱が個室の中に無いのであれば、そのトイレのトイレットペーパーは水に溶ける材質のものを使っているはずですので、日本と同様に便器に捨てて流してしまって構いません。 4-2 ティッシュペーパー・ウェットティッシュは必ず携帯! 今の日本のトイレは公衆トイレも含めて、多くのトイレの個室にはトイレットペーパーが備え付けられているはずです。 中国にも個室に備え付けられているところはありますが、地方はもちろん首都北京でもまだまだ決して多くはない印象があります。 ですから、出来ればご自身で常にウェットティッシュかティッシュペーパーを必ず携帯しておいてください。 ウェットティッシュやティッシュペーパーは日本同様にコンビニエンスストアで気軽に購入出来るので、日本からわざわざ大量に持ってくる必要はありません。 (出典:) そして日本では見掛けないものの中国に多くみられるのは、トイレットペーパーが個室の外、洗面台の向かい側あたりに備え付けられていて、自分が必要と思しき分だけを取って個室に入っていくパターンです。 しかし日本人はこのパターンには慣れていないため、ついつい取り忘れてしまうこともあります。 やはり常にウェットティッシュを携帯しておいた方が良いでしょう。 (出典: ) 4-3 色々壊れている 中国のトイレは以前よりも全体的にかなり整ってはきていますが、それでも日常の手入れという点ではまだまだ行き届いていません。 そのためか、壊れているトイレが多いのが現状です。 ケースとして多く見られるのは、ドアが壊れているために、その最中にドアを開けられてしまったり、上着掛けが壊れて取れているために、全てを抱えながら用を足さなければならないこともあります。 夏は薄着なのでまだ良いのですが、冬場、特に北京天津などの北方の冬場はコートなどの厚着を抱えながら用を足すのは大変です。 ですから、知人友人と一緒の場合は事前に預けていくなどの工夫も必要になります。 (出典: ) 私が初めて北京に観光に来た2002年は確かにそうしたトイレが主流でした。 私自身も何度もニーハオトイレで用を足してきた経験があるため、今ニーハオトイレを見掛けたとしても、全く問題なく用を足すことが出来ます。 しかし、かなりの発展を遂げてきた今ではそうしたトイレは北京においてはかなり少数になってきました。 地方都市でもだいぶ少なくなっているのではないでしょうか。 もっと田舎に行くとまだまだ当たり前にニーハ オトイレかもしれませんが。 でも、これも1回2回と経験してしまえば慣れてしまってどうと言うことはなくなってしまうので、機会があれば是非体験してみることをオススメします。 これも一種のグローバル化です(笑)。 4-5 中国旅行で事前のトイレチェックは必須! 旅に慣れている人、特にバックパッカー経験がある人は中国のどこのトイレに行っても恐らく普通に用を足せるはずですが、そうした経験が無い人にとっては中国のトイレは基本的にハードルの高いところが多い。 事前に、比較的衛生度が高そうな場所をみつけて、ホテルから出る前、観光地に向かう前にそうしたところで事前に用を足しておくことをオススメします。 観光や移動のルートマップを作成するのであれば、どのトイレに行くのかも組み込んでおいた方がいいでしょう。 おすすめのトイレの場所 北京や上海、広州のような大都市圏はかなりマシで、衛生的なトイレも多い。 中でも一番のオススメは5つ星ホテルの1階にあるトイレ。 ここは常に清潔に保たれています。 次にオススメできるのは大型ショッピングモールにあるトイレ。 中国は比較的新しく出来上がったモールも多く、そうしたところのトイレは比較的衛生的です。 ただし、個室によって大きく差があり、衛生的なところと非衛生なところと極端に分かれているため、出たとこ勝負でもあります。 その次にオススメできるのは、マクドナルドやケンタッキー(KFC)のトイレ。 ショッピングモールのトイレを共有しているところも多いですが、やはり比較的清潔なところが多いです。 現代中国のトイレ事情について現地から詳しくレポート!こちらもぜひ参考にしてください。 『』 5 まとめ トイレにまつわる外国語の表現というのは、行く前にはそれほど意識していないことかもしれませんが、実際に現地に着いてしまうと、かなり優先度の高い事柄になってしまうことを実感してしまいがちです。 ですから、ここで紹介した表現をある程度覚えていく、もしくは事前にメモしておく、などで緊急事態になった場合にも対応できるように準備しておくことをオススメします。 以前から衛生上、大変問題があるとされてきた中国各地のトイレ問題ですが、国家主席の習近平自身の指示により国を挙げて各地のトイレ改革に乗り出しているようです。 国家主席の号令があると、物凄い勢いで改革が進んでいく中国ですので、今後に期待しましょう。 三宅裕之(監修・執筆) HSK・中国語検定合格&中国語発音スクール「フルーエント中国語学院」学長 シナジープラス株式会社代表取締役 20万部の書籍出版、5,000人以上の指導経験、文部科学省にて5年連続の講義実績を持つ語学とコミュニケーション力の開発プロフェッショナルトレーナー 早稲田大学商学部在学中に、中国財経大学にて中国語を学ぶ。 完全にゼロからのスタートから、4ヶ月で中国語の大学入学レベル、9ヶ月で大学院入学レベルに到達。 大学卒業後、ベネッセコーポレーションにて、中国語検定開発などを行った後、株式会社ジャパンビジネスラボ代表取締役に就任。 2004年より米国コロンビア大学大学院にて、多文化多言語教育を研究。 帰国後、シナジープラス株式会社を設立。 「フルーエント中国語学院」「バイリンガルズ英語学院」を開校し、語学だけでなく、コミュニケーション能力そのものを上げていく指導を行う。 2011年、中国蘇州にて諧楽吉教育諮詢有限公司を設立。 中国人・日本人への異文化リーダーシップ教育、日本人向け中国語教育などを展開している。 2016年よりシンガポール在住。

次の